- 濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang)襯衫(shan)常用(yong)的(de)面料(liao)有(you)哪(na)些(xie)?
- 濟南(nan)服裝(zhuang)廠浪費(fei)驚(jing)人(ren)?4大關鍵點!
- 濟南(nan)工裝(zhuang)定做:職(zhi)業制(zhi)服(fu)竟(jing)然用(yong)了(le)這(zhe)些(xie)面料(liao)!難怪(guai)又(you)好(hao)看又(you)好(hao)穿(chuan)!
- 濟南(nan)工作服:非(fei)常的(de)工裝面料(liao)知(zhi)識(shi),妳壹定要(yao)知(zhi)道!
- 濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang):政(zheng)企女(nv)生(sheng)的(de)工裝材(cai)質(zhi)選(xuan)擇(ze)
聯系人(ren): 寧(ning)經理(li) 手(shou)機(ji):13953116782 電(dian)話(hua):15990999232 郵箱:[email protected] 地(di)址(zhi):濟南(nan)市(shi)槐(huai)蔭(yin)區清河北(bei)路11號(美(mei)裏新(xin)居南(nan)門(men)斜對(dui)面)亞德(de)森工廠店
濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang)襯衫(shan)常用(yong)的(de)面料(liao)有(you)哪(na)些(xie)?
來(lai)源(yuan):http://topdata.com.cn/ 日(ri)期:2025-10-29 發布(bu)人:
襯衫(shan)面料(liao)不(bu)同(tong),上身(shen)效果,舒適度(du)及(ji)功(gong)能(neng)性(xing)也會(hui)有(you)所差異(yi),下(xia)面我們(men)壹起來(lai)看看職(zhi)業裝(zhuang)襯衫(shan)常用(yong)的(de)幾(ji)種面料(liao)都有(you)什(shen)麽特點。
The different fabrics of shirts result in varying effects on the upper body, comfort, and functionality. Let's take a look at the characteristics of several commonly used fabrics for professional shirts.
1純(chun)棉(mian)面料(liao)
1. Pure cotton fabric
純(chun)棉(mian)面料(liao)吸濕(shi)性(xing)好(hao)、透氣性強(qiang)、染色(se)性(xing)好(hao)、光(guang)澤(ze)柔和(he),手(shou)感(gan)柔軟、貼(tie)身(shen)吸汗,給(gei)人們(men)帶(dai)來(lai)舒(shu)適(shi)健(jian)康的(de)穿(chuan)著(zhe)體(ti)驗(yan),適(shi)合(he)用(yong)於(yu)制(zhi)作高檔襯衫(shan);但(dan)它(ta)的(de)缺點是(shi)易(yi)皺、易(yi)變(bian)形、易(yi)染色或(huo)變(bian)色(se)。
Pure cotton fabric has good moisture absorption, strong breathability, good dyeing ability, soft luster, soft hand feel, and close fitting sweat absorption, bringing people a comfortable and healthy wearing experience, suitable for making high-end shirts; But its disadvantages are easy wrinkling, deformation, staining or discoloration.
2棉(mian)滌(di)混紡面料(liao)
2 Cotton Polyester Blended Fabric
這(zhe)種面料(liao)是棉(mian)和(he)滌綸(lun)按照壹定比(bi)例混合紡織而(er)成(cheng)的(de)。這(zhe)種面料(liao)既(ji)吸收(shou)了(le)棉和(he)滌綸(lun)各自(zi)的(de)優(you)點(dian),又(you)盡可(ke)能(neng)的(de)避免了(le)它(ta)們(men)各自(zi)的(de)缺點,耐磨抗(kang)皺、不(bu)易(yi)變(bian)形、尺(chi)寸(cun)穩(wen)定(ding)、易(yi)洗快(kuai)幹(gan)、不(bu)易(yi)染色或(huo)變(bian)色(se)。按照棉和(he)化纖(xian)的(de)比例不(bu)同(tong),特點向(xiang)純(chun)棉(mian)或(huo)者純(chun)滌(di)綸(lun)偏(pian)移。混紡面料(liao)可(ke)以說是常用(yong)的(de)面料(liao),由(you)於(yu)某(mou)些(xie)高質(zhi)量(liang)的(de)混紡面料(liao)還具(ju)有(you)更(geng)高的(de)功能(neng),因(yin)此(ci)他(ta)們(men)也將被(bei)選(xuan)作高端(duan)襯衫(shan)的(de)面料(liao)。
This fabric is woven by mixing cotton and polyester in a certain proportion. This fabric not only absorbs the advantages of cotton and polyester, but also avoids their respective disadvantages as much as possible. It is wear-resistant, wrinkle resistant, not easily deformed, dimensionally stable, easy to wash and dry, and not easily dyed or discolored. According to the different proportions of cotton and synthetic fibers, the characteristics tend to shift towards pure cotton or pure polyester. Blended fabrics can be said to be the most commonly used fabrics, as some high-quality blended fabrics also have higher functionality, they will also be selected as fabrics for high-end shirts.
3竹(zhu)纖(xian)維面料(liao)
3 bamboo fiber fabrics
竹(zhu)纖(xian)維面料(liao)為再生纖(xian)維素纖(xian)維,是從(cong)自(zi)然生長(chang)的(de)竹(zhu)子(zi)中提取(qu)而(er)來(lai),是(shi)繼(ji)棉、麻(ma)、毛、絲(si)後(hou)的(de)第(di)五(wu)大纖(xian)維,比棉(mian)高達3倍(bei)的(de)吸濕(shi)性(xing),具有(you)良(liang)好(hao)的(de)透氣性、瞬間(jian)吸水(shui)性(xing)、較強(qiang)的(de)耐磨性(xing)和(he)良(liang)好(hao)的(de)染色性(xing),色(se)澤(ze)儒(ru)雅,不(bu)易(yi)褪(tui)色(se),具有(you)天然樸實的(de)高雅質(zhi)感(gan),抗(kang)皺易(yi)打(da)理(li),懸垂(chui)性好(hao),穿(chuan)著(zhe)舒(shu)適有(you)涼(liang)感(gan),特別適(shi)合夏(xia)季(ji)。
Bamboo fiber fabric is a regenerated cellulose fiber extracted from naturally growing bamboo. It is the fifth largest fiber after cotton, hemp, wool, and silk, with up to three times higher moisture absorption than cotton. It has good breathability, instant water absorption, strong wear resistance, and good dyeing properties. The color is elegant, not easy to fade, and has a natural and simple elegant texture. It is wrinkle resistant and easy to maintain, with good drape. It is comfortable to wear and cool, especially suitable for summer.
4化纖(xian)面料(liao)
4. Chemical fiber fabrics
這(zhe)種面料(liao)是利(li)用(yong)高分(fen)子化(hua)合(he)物(wu)為原(yuan)料(liao)制(zhi)作而(er)成(cheng)的(de)纖(xian)維的(de)紡織品。它的(de)優(you)點(dian)是色彩(cai)鮮艷、質(zhi)地(di)柔軟、外(wai)觀(guan)挺括、滑(hua)爽(shuang)易(yi)清洗。它(ta)們(men)的(de)缺點則(ze)是(shi)耐磨性(xing)、耐熱性(xing)、吸濕(shi)性(xing)、透氣性較差(cha),遇熱容(rong)易(yi)變(bian)形,而(er)且在春秋(qiu)季(ji)節(jie)的(de)時候,容(rong)易(yi)產生靜(jing)電(dian)。
This fabric is a textile made of fibers made from polymer compounds as raw materials. Its advantages are bright colors, soft texture, firm appearance, smooth and easy to clean. Their disadvantages are poor wear resistance, heat resistance, moisture absorption, and breathability. They are prone to deformation when exposed to heat, and are prone to static electricity during spring and autumn seasons.
5亞麻(ma)面料(liao)
5 linen fabrics
亞麻(ma)面料(liao)穿(chuan)著(zhe)舒(shu)適、柔軟、吸汗,並具有(you)非(fei)常好(hao)的(de)自然透氣性、吸濕(shi)性(xing)和(he)清爽性(xing),使其成(cheng)為壹種可(ke)以自由(you)呼(hu)吸的(de)紡織品!由(you)於(yu)其的(de)品質(zhi),它被(bei)稱(cheng)為襯衫(shan)面料(liao)中的(de),許多(duo)高端(duan)襯衫(shan)會(hui)選(xuan)擇(ze)亞麻(ma)面料(liao)制(zhi)作。但(dan)是(shi)它極易(yi)皺,易(yi)變(bian)形易(yi)於染色(se)、變(bian)色(se)。建議(yi)用(yong)冷(leng)水洗,選(xuan)用(yong)中性洗(xi)衣(yi)液,避免(mian)脫水(shui)以防縮水;另(ling)外(wai)在清洗的(de)時候,註(zhu)意(yi)不(bu)要和(he)其他顏(yan)色(se)的(de)衣(yi)服混(hun)在壹起,不(bu)然會(hui)出現(xian)染色(se)的(de)情況(kuang)。
Linen fabric is comfortable, soft, sweat absorbent, and has excellent natural breathability, moisture absorption, and freshness, making it a textile that can breathe freely! Due to its excellent quality, it is known as the aristocrat of shirt fabrics, and many high-end shirts are made of linen fabric. But it is prone to wrinkling, deformation, dyeing, and discoloration. It is recommended to wash with cold water and use neutral laundry detergent to avoid dehydration and shrinkage; Also, when cleaning, be careful not to mix with clothes of other colors, otherwise dyeing may occur.
6真絲(si)面料(liao)
6 Silk fabrics
真絲(si)面料(liao)是純(chun)桑蠶(can)白(bai)織(zhi)絲(si)織(zhi)物,是全球(qiu)公(gong)認華貴(gui)的(de)面料(liao),渾然(ran)天成(cheng)地(di)散發著(zhu)美(mei)麗(li)光(guang)澤(ze),穿(chuan)起來(lai)很顯質(zhi)感(gan),手(shou)感(gan)細(xi)膩,親膚(fu)性好(hao),穿(chuan)著(zhe)舒(shu)適透氣,適合制(zhi)作職(zhi)場(chang)襯衫(shan)。但(dan)真(zhen)絲襯衫(shan)相對(dui)其他材(cai)質(zhi)的(de)襯衫(shan)來(lai)說(shuo),更(geng)高,由(you)於(yu)蠶(can)絲(si)本(ben)就(jiu)比(bi)較(jiao)嬌弱,不(bu)易(yi)打(da)理(li),且易(yi)老化褪(tui)色(se),不(bu)易(yi)存(cun)放(fang)和(he)保養(yang)。
Real silk fabric is pure mulberry white silk fabric, recognized as the most luxurious fabric in the world. It naturally emits a beautiful luster and looks very textured when worn. It has a delicate touch, good skin friendliness, and is comfortable and breathable to wear. It is suitable for making workplace shirts. But compared to shirts made of other materials, silk shirts are more expensive because silk is already delicate, difficult to care for, and prone to aging and fading, making it difficult to store and maintain.
7羊(yang)毛(mao)面料(liao)
7 Wool Fabric
羊(yang)毛(mao)是(shi)壹種保暖(nuan)的(de)天然纖(xian)維,保暖(nuan)性(xing)好(hao),吸汗及(ji)透氣性好(hao),穿(chuan)著(zhe)舒(shu)適,光澤柔和(he)自然(ran),手(shou)感(gan)柔軟,比(bi)棉(mian)、麻、絲等(deng)更(geng)有(you)彈(dan)性(xing),具(ju)有(you)優(you)異(yi)的(de)耐磨損(sun)性(xing),經久耐用(yong)。但(dan)易(yi)皺、易(yi)變(bian)形、易(yi)蟲蛀、易(yi)縮水。不(bu)同(tong)長度(du)的(de)羊(yang)毛(mao)纖(xian)維適用(yong)於(yu)不(bu)同(tong)季(ji)節(jie)。較(jiao)短的(de)纖(xian)維適合(he)夏(xia)季(ji)和(he)秋(qiu)季(ji),而(er)較長(chang)的(de)纖(xian)維適合(he)冬(dong)季(ji)。
Wool is a natural fiber that provides warmth, good insulation, sweat absorption, and breathability. It is comfortable to wear, has a soft and natural luster, and a soft touch. It is more elastic than cotton, linen, silk, and other materials, and has excellent wear resistance and durability. But it is prone to wrinkling, deformation, insect infestation, and shrinkage. Wool fibers of different lengths are suitable for different seasons. Shorter fibers are suitable for summer and autumn, while longer fibers are suitable for winter.
8牛津紡(fang)面料(liao)
8 Oxford spun fabrics
牛津紡(fang)又(you)稱(cheng)牛(niu)津布(bu)是(shi)普(pu)及的(de)休閑(xian)襯衫(shan)面料(liao)。牛津紡(fang)是(shi)平紋(wen)面料(liao),其特色在於經緯(縱橫兩個(ge)方(fang)向(xiang))的(de)紗(sha)線(xian)的(de)粗細(xi)和(he)顏(yan)色(se)不(bu)同(tong),使面料(liao)形成(cheng)了比(bi)較(jiao)明顯(xian)的(de)顆粒(li)感(gan)。牛津布(bu)易(yi)洗快(kuai)幹(gan)、手(shou)感(gan)柔軟、吸濕(shi)性(xing)好(hao)、舒(shu)適(shi)透氣,色澤光(guang)雅,挺(ting)括耐磨,有(you)種粗糲的(de)質(zhi)感(gan),儒(ru)雅不(bu)失硬(ying)氣。
Oxford spinning, also known as Oxford cloth, is the most popular casual shirt fabric. Oxford spinning is a plain weave fabric, characterized by the varying thickness and color of the warp and weft (longitudinal and transverse directions) yarns, resulting in a noticeable grainy texture in the fabric. Oxford cloth is easy to wash and dry, has a soft touch, good moisture absorption, comfortable and breathable, with a shiny and elegant color, firm and wear-resistant, and a rough texture. It is elegant yet hard.
9府(fu)綢(chou)面料(liao)
9 Poplin fabrics
府(fu)綢(chou)面料(liao)是壹種高檔的(de)棉織物(wu),是(shi)絲(si)綢織(zhi)物的(de)壹種,其特點在於織(zhi)造工(gong)藝(yi)精細(xi)、質(zhi)地(di)緊(jin)密(mi)、光(guang)澤(ze)柔美(mei)、垂(chui)感(gan)好(hao)、光(guang)滑(hua)柔軟、觸(chu)感(gan)非常細(xi)膩的(de)平紋(wen)棉(mian)織(zhi)品,主要由(you)棉(mian)、滌(di)、毛(mao)、棉(mian)滌混紡紗(sha)制(zhi)成(cheng)。府(fu)綢(chou)因(yin)其精致的(de)質(zhi)地(di)和(he)優(you)良(liang)的(de)手(shou)感(gan)而(er)備受消費(fei)者青(qing)睞,被(bei)廣泛應用(yong)於(yu)襯衫(shan)、連衣(yi)裙(qun)、褲子等(deng)高等(deng)服(fu)裝(zhuang)的(de)制(zhi)作。
Poplin fabric is a high-end cotton fabric, a type of silk fabric, characterized by fine weaving techniques, tight texture, soft luster, good drape, smooth and soft texture, and a very delicate touch. It is a plain cotton fabric mainly made of cotton, polyester, wool, and cotton polyester blended yarn. Poplin is highly favored by consumers due to its exquisite texture and excellent hand feel, and is widely used in the production of high-end clothing such as shirts, dresses, pants, etc.
10莫代爾(er)
10 Modal
莫代爾(er)面料(liao)是由(you)天然木(mu)漿制(zhi)成(cheng)的(de)壹種材料,擁(yong)有(you)絲(si)綢(chou)般(ban)的(de)柔軟觸(chu)感(gan)以及良(liang)好(hao)的(de)吸濕(shi)透氣性能(neng)。這(zhe)種特性的(de)莫代爾(er)襯衫(shan)成(cheng)為炎(yan)炎(yan)夏(xia)日(ri)中的(de)壹抹(mo)清涼,即(ji)使在緊張忙(mang)碌(lu)的(de)工作環境(jing)中也能(neng)保(bao)持幹爽(shuang)與(yu)優(you)雅。
Modal fabric is an environmentally friendly material made from natural wood pulp, with a silky soft touch and good moisture absorption and breathability. This characteristic of the Modal shirt becomes a refreshing touch in the scorching summer, even in busy work environments, it can keep dry and elegant.
在選(xuan)擇(ze)襯衫(shan)面料(liao)時,除(chu)了考慮面料(liao)的(de)特性外(wai),還需(xu)要(yao)考慮個(ge)人(ren)的(de)需求(qiu)和(he)偏(pian)好(hao),如(ru)舒(shu)適度、耐磨性(xing)、保(bao)暖(nuan)性(xing)、易(yi)護理(li)性(xing)等(deng)。同(tong)時,也需要(yao)根據(ju)穿(chuan)著(zhe)場(chang)合和(he)季(ji)節(jie)來(lai)選(xuan)擇(ze)適(shi)合(he)的(de)面料(liao)。
When choosing shirt fabrics, in addition to considering the characteristics of the fabric, personal needs and preferences such as comfort, wear resistance, warmth, and ease of care also need to be taken into account. At the same time, it is also necessary to choose suitable fabrics based on the wearing occasion and season.
本(ben)文(wen)由(you) 濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang) 友情奉(feng)獻.更(geng)多(duo)有(you)關的(de)知(zhi)識(shi)請(qing)點(dian)擊 http://topdata.com.cn// 真(zhen)誠(cheng)的(de)態(tai)度(du).為您提供為的(de)服務.更(geng)多(duo)有(you)關的(de)知(zhi)識(shi)我們(men)將(jiang)會(hui)陸續(xu)向(xiang)大家奉獻(xian).敬請(qing)期待(dai).
This article is dedicated by Jinan Professional Clothing Friendship For more related knowledge, please click http://topdata.com.cn// Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
資(zi)訊MORE+
- 濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang)襯衫(shan)常用(yong)的(de)面料(liao)有(you)哪(na)些(xie)? 2025-10-29
- 濟南(nan)服裝(zhuang)廠浪費(fei)驚(jing)人(ren)?4大關鍵點! 2025-10-28
- 濟南(nan)工裝(zhuang)定做:職(zhi)業制(zhi)服(fu)竟(jing)然用(yong)了(le)這(zhe)些(xie)面料(liao)!難怪(guai)又(you)好(hao)看又(you)好(hao)穿(chuan)! 2025-10-27
- 濟南(nan)工作服:非(fei)常的(de)工裝面料(liao)知(zhi)識(shi),妳壹定要(yao)知(zhi)道! 2025-10-26
- 濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang):政(zheng)企女(nv)生(sheng)的(de)工裝材(cai)質(zhi)選(xuan)擇(ze) 2025-10-25
- 濟南(nan)服裝(zhuang)廠浪費(fei)大如何去解(jie)決(jue)? 2025-10-24
- 濟南(nan)工裝(zhuang)定做的(de)意義有(you)哪(na)些(xie)?為什麽企(qi)業(ye)要定(ding)制(zhi)工(gong)作服? 2025-10-23
- 濟南(nan)服裝(zhuang)廠現場(chang)管(guan)理(li) 8大浪費(fei)及10大管(guan)理(li)法(fa)則(ze) 2025-10-22
- 濟南(nan)工作服的(de)穿(chuan)戴要(yao)求(qiu)因行(xing)業、場(chang)景(jing)及功能(neng)需(xu)求(qiu)不(bu)同(tong)而(er)有(you)所差異(yi) 2025-10-20
- 濟南(nan)工作服定(ding)制(zhi)避(bi)坑(keng)指(zhi)南:6個(ge)關鍵細(xi)節(jie),少(shao)花枉錢(qian)還省(sheng)心(xin)。 2025-10-07
- 濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang)定(ding)制(zhi)必須了解(jie)的(de)幾(ji)個(ge)技巧 2025-10-06
- 濟南(nan)定制(zhi)西(xi)裝制(zhi)服(fu)職(zhi)業裝(zhuang),不(bu)可(ke)不(bu)知(zhi)的(de)註(zhu)意(yi)事項(xiang) 2025-09-19
- 濟南(nan)工裝(zhuang)定做:工裝(zhuang)定做的(de)流程(cheng) 2025-09-18
- 濟南(nan)工作服:工(gong)作服的(de)設計不(bu)僅(jin)僅(jin)是舒服這(zhe)麽簡單(dan)! 2025-09-17
- 濟南(nan)工裝(zhuang)定做:穿(chuan)的(de)整齊(qi),人心(xin)才(cai)能(neng)齊(qi)! 2025-09-16
- 濟南(nan)職(zhi)業裝(zhuang):職(zhi)業裝(zhuang)搭(da)配好(hao)了(le)也能(neng)穿(chuan)出時髦範兒 2025-09-13
- 濟南(nan)工作服:保(bao)安(an)工作服管(guan)理(li)辦(ban)法(fa) 2025-09-08
- 濟南(nan)工作服:企(qi)業(ye)定制(zhi)員工工(gong)作服需(xu)要(yao)關註(zhu)的(de)四(si)大 2025-08-30
- 濟南(nan)工作服定(ding)做(zuo):選(xuan)對(dui)工裝(zhuang)工作效率翻倍(bei) 2025-08-24
- 濟南(nan)工作服定(ding)制(zhi):定(ding)制(zhi)襯衫(shan)工(gong)作服驗(yan)收(shou)不(bu)再難 2025-08-23

